Partager


 
Sourate 6

Traditionnellement, cette sixième sourate de cent soixante-cinq versets, proclamés à La Mecque, à l’exception des versets 20, 23, 91, 141, 151, 152, 153 qui le furent à Médine, doit son titre aux versets 136, 138, 139, 142, 143, 144 relatifs aux troupeaux mentionnés incidemment ou à cause des coutumes particulières propres aux Mekkois.

Elle aurait été proclamée après la sourate 15, constituant chronologiquement la cinquante-cinquième sourate du Coran.


Sourate 6.

LES TROUPEAUX
AL-‘ANÂM

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1.     La désirance d’Allah !
Il crée les ciels et la terre,
il met les ténèbres et la lumière,
mais ceux qui effacent leur Rabb dévient.

2.     Lui, il vous crée d’argile et vous fixe un terme,
un terme fixé par Lui. Vous en doutez alors !

3.     Lui, Allah dans les ciels et sur la terre,
connaît votre secret et votre découvrement,
il sait ce que vous acquérez.

4.     Il ne leur est jamais donné de Signe,
parmi les Signes de leur Rabb,
sans qu’ils soient à s’en détourner.

5.     Ils avaient déjà nié la vérité,
quand elle est venue à eux,
mais bientôt l’inspiration dont ils se raillaient
leur sera donnée.

6.     Ne voient-ils pas combien
nous avons détruit de générations avant eux ?
Nous les avions fortifiés sur terre
plus que nous ne vous avions fortifiés,
nous leurs avons envoyé, des ciels, l’abondance,
et nous avons mis les fleuves qui, sous eux, courent.
Nous les avons détruits pour leurs crimes,
et nous avons fait naître,
après eux, d’autres générations.

7.     Si nous avions fait descendre
à toi un Écrit sur parchemin
et qu’ils l’aient touché de leurs mains
ceux qui effacent Allah auraient dit:
« Ceci n’est que sorcellerie évidente. »

8.     Ils disent: « Si un Messager descendait sur lui ! »
Or si nous faisions descendre un Messager,
ils n’attendraient plus rien:
leur affaire serait réglée.

9.     Si nous avions fait un Messager, nous l’aurions fait homme
et revêtu de ce dont ils se revêtent.

10.     Ainsi, ils se sont raillés des Envoyés avant toi
mais, vrai, ceux qui s’en moquaient
ont été engloutis en ce dont ils se raillaient.

11.     Dis: « Marchez sur terre,
et contemplez alors quel est le châtiment des menteurs. »

12.     Dis: « À qui est le tout des ciels et de la terre ? »
Dis: « À Allah ! Il s’est prescrit d’être matriciel
pour vous rassembler au jour du Relèvement:
pas de doute en cela !
Ceux qui se perdent
les voilà, ceux qui n’adhèrent pas ! »

Trois quarts du Hizb Treize

13.     À Lui, ce qui habite la nuit et le jour,
Lui, l’Entendeur, le Savant.

14.     Dis: « Changerais-je d’Allah,
prendrais-je un autre protecteur,
Lui, le fendeur des ciels et de la terre,
Lui, le nourricier, le non-nourri ? »
Dis: « Voici son ordre pour moi:
que je sois le premier de la pacification, al-islâm.
Ne soyez pas des associateurs ! »

15.     Dis: « Voici, si je me rebellais contre mon Rabb,
je redouterais le supplice d’un jour grandiose. »

16.     Celui qui sera épargné ce jour-là
sera déjà matricié.
Voilà le triomphe évident.

17.     Si Allah te touche par une calamité
nul ne t’en délivrera, sinon Lui.
S’il te touche par un bonheur, il est puissant en tout.

18.     Lui, le dominateur, au-dessus de ses serviteurs,
Lui, le Sage, l’Informé.

19.     Dis: « Qui a plus grand témoignage ? »
Dis: « Allah est le témoin entre moi et vous.
Et voilà cet Appel, al-Qur’ân, en moi découvert,
pour que je vous alerte par lui,
avec ceux auxquels il s’adresse.
Témoignez-vous de ce qu’auprès d’Allah,
il existe d’autres Ilahs ? »
Dis: « Je n’en témoigne pas. »
Dis: « Le voici, Lui, l’unique Allah:
me voilà innocent de ce que vous associez ! »

20.     Ceux à qui nous avons donné l’Écrit le connaissent
comme ils connaissent leurs fils.
Ceux qui y perdent leur être n’adhèrent pas à Lui.

21.     Qui fraude plus que l’inventeur
d’un mensonge contre Allah,
ou d’un mensonge contre ses Signes ?
Voici, les fraudeurs ne gagnent pas !

22.     Le Jour où nous les rassemblerons tous,
nous dirons à ceux qui associent:
« Où sont vos associés,
ceux que vous étiez à revendiquer ? »

23.     Ensuite, leur unique excuse ne sera que de dire:
« Par Allah, notre Rabb,
nous n’étions pas des associateurs ! »

24.     Contemple comme ils mentent contre eux-mêmes,
ils se fourvoient
loin de ce dont ils languissaient.

25.     Parmi eux, il en est qui viennent t’écouter,
mais nous avons mis sur leur coeur une gaine
pour qu’ils ne le comprennent pas,
et dans leurs oreilles une lourdeur.
S’ils voient un Signe, ils n’y adhèrent pas.
S’ils viennent vers toi, ils te contestent.
Ceux qui effacent disent:
« Oui, ce ne sont que racontars de primitifs ! »

26.     Eux, ils s’en éloignent et ils en éloignent,
mais ils ne font dépérir qu’eux-mêmes
et ne le conçoivent pas.

27.     Si tu voyais ! Quand ils seront arrêtés sur le Feu,
ils diront: « Ah ! Ah ! En descendre !
Nous ne nierions plus les Signes de notre Rabb:
nous serons parmi les adhérents. »

28.     Or, ce qu’ils dissimulaient naguère
leur sera montré.
S’ils descendaient du Feu,
ils recommenceraient avec ce qui leur est interdit.
Les voilà, les menteurs !

29.     Ils disent: « Il n’y a que notre vie en ce monde !
Nous ne serons pas rappelés ! »

30.     Si tu voyais ! Quand ils seront arrêtés par leur Rabb,
il dira: « N’était-ce pas la vérité ? »
Ils diront: « Oui, ô notre Rabb ! »
Il dira: « Goûtez le supplice que vous effaciez ! »

31.     Ceux qui nient la rencontre d’Allah sont déjà perdants.
Quand soudain leur viendra l’heure, ils diront:
« Aïe, pour ce que nous avons négligé ! »
Ils porteront leurs charges sur leurs dos.
Ce qui les charge n’est-il pas vicié ?

32.     Eh quoi, la vie de ce monde n’est que jeu, divertissement.
L’Autre demeure est meilleure pour ceux qui frémissent !
Ne le discernez-vous pas ?

33.     Déjà, nous le savions,
ils t’affligent en ce qu’ils disent,
mais les fraudeurs qui rejettent les Signes d’Allah
ne te convaincront pas de mensonge.

34.     Déjà, les Envoyés, avant toi,
furent traités de menteurs
par ceux qui persévéraient
dans leurs mensonges et leurs persécutions,
jusqu’à ce que nous leur apportions notre aide.
Nul ne modifiera la parole d’Allah !
Mais déjà, l’inspiration des Envoyés t’arrive.

35.     Voici, leur répulsion est pesante pour toi.
Ah, si tu pouvais creuser un trou dans la terre
ou dresser une échelle au ciel,
pour leur donner un Signe !...
Ou si Allah avait décidé
de les rassembler sous la guidance !
Ah, ne sois pas parmi les ignares !

Hizb Quatorze

36.     Seuls ceux qui entendent répondent:
« Allah ressuscite les morts
qui ensuite retourneront à Lui ! »

37.     Ils disent: « Pourquoi un Signe de son Rabb
n’est-il pas descendu sur lui ? »
Dis: « Voici, Allah peut faire descendre un Signe,
mais eux, pour la plupart, ne le reconnaissent pas. »

38.     Pas de bête sur terre,
pas de volatile volant de ses ailes
qui ne soit, à votre exemple, sans matrie.
Nous n’avons rien omis de l’Écrit.
Ensuite, à leur Rabb, ils seront réunis.

39.     Ceux qui nient nos Signes
sont sourds, muets, et dans les ténèbres.
Allah fourvoie qui il décide.
Il met sur le chemin ascendant qui il décide.

40.     Dis: « Voyez-vous,
si le supplice d’Allah vous était donné,
ou si l’heure vous atteignait
appelleriez-vous un autre qu’Allah,
si vous étiez sincères ? »

41.     Non, c’est Lui que vous appelleriez:
il élimine ce pourquoi vous l’appelez,
s’il le décide.
Vous oublierez ce que vous associiez.

42.     Mais déjà nous avons envoyé, avant toi,
des messages aux matries,
les saisissant de malheur et d’adversité.
Peut-être s’humilieront-elles ?

43.     Mais quand notre mal vient contre eux,
ils ne sont pas humiliés.
Au contraire, leur coeur s’endurcit:
le Shaïtân embellit pour eux ce qu’ils font.

44.     Quand ils oublient ce pour quoi ils sont frappés,
nous ouvrons devant eux toutes les portes
pour qu’ils se réjouissent de ce qui leur est donné.
Mais soudain, nous les reprenons,
et les voilà désespérés.

45.     Le reste du peuple, ceux qui fraudent, est retranché,
ô désirance d’Allah, Rabb des univers !

46.     Dis: « Voyez-vous, si Allah prenait
votre ouïe, votre vue et scellait votre coeur,
quels Ilahs, sauf Allah, vous les redonneraient-ils ? »
Contemple comment nous déclinons les Signes,
mais, ensuite, ils s’en détournent.

47.     Dis: « Le voyez-vous ?
Si le supplice d’Allah vous parvenait soudain,
de toute évidence,
qui périrait, sinon le peuple des fraudeurs ? »

48.     Nous n’envoyons d’envoyés
qu’en annonciateurs, en alerteurs.
Ceux qui adhèrent et se corrigent,
ne craindront rien, ne s’affligeront pas.

49.     Ceux qui nient nos Signes,
le supplice les saisit, parce qu’ils sont dévoyés.

50.     Dis: « Je ne vous dis pas:
‹ Les trésors d’Allah sont à moi ! ›
­ je ne connais pas le mystère !
Je ne vous dis pas: ‹ Je suis un Messager ›
­ je ne suis que ce qui m’est découvert ! »
Dis: « Se valent-ils, l’aveugle et le lucide ? »
Ne réfléchirez-vous pas ?

51.     Alerte ceux qui craignent
d’être réunis à leur Rabb:
hormis Lui, pas de protecteur ni d’alerteur.
Peut-être frémiront-ils ?

52.     Ne repousse pas ceux qui implorent leur Rabb,
matin et soir, voulant sa face.
Leur compte ne te concerne en rien,
et ton compte ne les concerne en rien.
En les repoussant, tu serais parmi les fraudeurs.

53.     Nous éprouvons ainsi les uns
par ce que nous donnons aux autres
pour qu’ils disent:
« N’est-ce pas ceux d’entre nous qu’Allah comble ? »
Allah ne connaît-il pas mieux ceux qui le reconnaissent ?

54.     Quand viennent à toi
ceux qui adhèrent à nos Signes,
dis: « Paix sur vous.
Votre Rabb a des matrices prescrites en son être. »
Que celui de vous qui agit mal par ignorance
puis retourne ensuite et se corrige...
Le voilà, clément, matriciel.

55.     Ainsi détaillons-nous les Signes
pour que se discerne le sentier des coupables.

56.     Dis: « Il m’est interdit de servir
ceux que vous implorez, sauf Allah ! »
Dis: « Je ne suivrai pas vos passions.
Je serais déjà fourvoyé,
je ne serais plus parmi les guidés. »

57.     Dis: « Je suis dans l’évidence de mon Rabb,
mais vous me niez.
Je n’ai pas ce que vous revendiquez de moi.
Oui, le jugement n’est qu’à Allah.
Il tranche la vérité, Lui, le meilleur des décideurs. »

58.     Dis: « Ah, si j’avais ce que vous revendiquez de moi,
l’affaire serait décidée entre vous et moi.
Allah connaît bien les fraudeurs. »

Quart du Hizb Quatorze

59.     À lui, les clés du mystère: nul ne les connaît que Lui.
Il sait ce qui est sur le continent et dans la mer.
Aucune feuille ne tombe, qu’il ne le sache,
ni de graine dans les ténèbres de la terre,
ni d’humidité, ni d’aridité,
sinon inscrite dans l’Écrit évident.

60.     Lui qui vous rappelle la nuit
sait ce que vous avez commis le jour;
il vous réveille alors
pour être jugé à l’échéance fixée.
Vous êtes alors ramenés à Lui.
Il manifeste alors pour vous
ce que vous cachiez.

61.     Lui, l’Invincible,
au-dessus de ses serviteurs,
il est envoyé à vous en gardien
jusqu’à ce que survienne
la mort pour l’un de vous.
Nos Envoyés le rappellent:
ils ne sont pas négligents.

62.     Alors ils sont rendus à Allah,
leur maître de vérité.
Le jugement n’est-il pas à Lui,
Lui, le plus prompt aux comptes ?

63.     Dis: « Qui vous ramènera des ténèbres,
du continent et de la mer ?
L’implorerez-vous,
vous soumettrez-vous, craintifs ?
S’il nous sauvait de là,
nous serions parmi ceux qui remercient ! »

64.     Dis: « Allah vous sauvera de cela
et de toute angoisse. »
Mais ensuite vous serez encore à associer ! »

65.     Dis: « Lui, le puissant,
enverra contre vous le tourment
sur vous ou sous vos pieds,
il vous habillera en sectaires,
et vous fera goûter le mal,
les uns des autres ! »
Contemple comme nous déclinons les Signes.
Peut-être comprendront-ils ?

66.     Ton peuple nie ceci, or c’est la vérité.
Dis: « Je ne suis pas pour vous un défenseur. »

67.     À toute prophétie, son temps,
vous le saurez !

68.     Quand tu vois ceux qui contestent nos Signes,
écarte-toi d’eux jusqu’à ce qu’ils contestent
sur un autre sujet.
Si le Shaïtân te fait oublier,
après mémorisation,
ne t’assois pas avec le peuple des fraudeurs.

69.     Ce n’est pas à ceux qui frémissent
de tenir leurs comptes,
mais seulement de commémorer.
Peut-être frémiront-ils ?

70.     Détourne-toi de ceux qui prennent leur créance
pour jeu et divertissement.
La vie de ce monde les illusionne.
Fais-les se remémorer,
que leur être ne se perde pas
en ce qu’ils acquièrent:
Nul n’a pour lui,
de protecteur ni d’intercesseur, sauf Allah.
Aucune compensation qu’il puisse offrir
ne sera prise de lui:
ceux-là sont perdus par ce qu’ils ont acquis.
À eux, une boisson brûlante,
un supplice terrible
parce qu’ils étaient à effacer Allah.

71.     Dis: « En dehors d’Allah, implorerez-vous
ce qui ne peut vous être ni utile ni nuisible ? »
Reviendrons-nous sur nos talons
après qu’Allah nous aura guidés,
comme ceux que les Shaïtâns mènent sur terre à l’abîme ?
Plutôt que d’être appelés
à la guidance par des Compagnons:
« Viens à nous ! »
Dis: « Voici, la guidance d’Allah:
c’est lui, le guide !
Notre ordre: la pacification, al-islâm,
du Rabb des univers ! »

72.     Oui, élevez la prière, frémissez d’Allah,
Lui, vers qui vous serez rassemblés,

73.     Lui, qui crée les ciels et la terre
avec la vérité.
Le Jour où il dit: « Sois ! », c’est !
Son Verbe: la vérité.
Le Jour où il sera soufflé dans le cor,
à lui le Royaume.
Lui, le connaisseur du mystère, et du témoignage,
Lui, le Sage, l’Informé.

Moitié du Hizb Quatorze

74.     Quand Ibrâhim dit à son père Âzar:
« Prendrais-tu des idoles pour Ilah ?
me voici, je te vois, toi et ton peuple,
dans un fourvoiement évident. »

75.     Ainsi, nous avons fait voir à Ibrâhim
le royaume des ciels et de la terre,
afin qu’il soit parmi les convaincus.

76.     Quand la nuit vint alors sur lui,
il vit une étoile.
Il dit: « Voilà mon Rabb. »
Quand elle se coucha, il dit:
« Je n’aime pas les couchants ! »

77.     Quand il vit la lune se lever, il dit:
« Si mon Rabb ne me guidait pas,
je ne serais que parmi le peuple des fourvoyés. »

78.     Quand il vit le soleil se lever, il dit:
« Voilà mon Rabb, c’est le plus grand ! »
Quand il se coucha, il dit:
« Ô peuple ! Je renie ce que vous associez ! »

79.     Me voici, je tourne ma face, en fervent,
vers celui qui a fendu les ciels et la terre:
je ne suis pas parmi les associateurs.

80.     Son peuple argumente contre lui. Il dit:
« Argumenterez-vous contre Allah qui me guide ?
Je ne crains pas ce que vous lui associez,
mais seulement ce que décide mon Rabb.
Mon Rabb embrasse tout en savoir.
Ne le commémorerez-vous pas ? »

81.     Comment craindrais-je ce que vous lui associez,
si vous ne craignez pas d’associer à Allah
un pouvoir qu’il n’a pas fait descendre sur vous ?
Lequel des deux partis est-il le plus vrai en adhérence ?
Ah, si vous saviez !

82.     Ceux qui adhèrent et ne recouvrent pas de fraude
leur adhérence, à eux l’adhérence, eux, les guidés.

83.     Cet argument, nous l’avons donné à Ibrâhim,
contre son peuple.
Nous élevons le rang de qui nous décidons.
Voici: ton Rabb est sage, savant !

84.     Nous lui avons offert Is’hâq et Ya‘qûb
que nous avons guidés.
Jadis, de sa descendance,
nous avons aussi guidé
Dâwûd, Sulaïmân, Aïyûb, Yûsuf, Mûssa, Hârûn.
Ainsi dotons-nous les excellents,

85.     et Zakarîyâ, Yahyâ, ‘Issa, Ilyâs,
tous parmi des Intègres,

86.     et Ismâ‘îl, Alyasa‘, Yûnus et Lût:
nous les avons tous fait surabonder
davantage que les univers.

87.     Parmi leurs pères, leurs descendants
et leurs frères,
nous les avons choisis
et guidés sur un chemin ascendant.

88.     Voilà la guidance d’Allah:
il guide qui il décide parmi ses serviteurs.
S’ils avaient associé,
ce qu’ils faisaient eût été vain.

89.     Les voilà, ceux à qui nous avons donné
l’Écrit, la sagesse, l’inspiration.
S’ils les effacent, nous les remettons
à un peuple qui ne les effacera pas.

90.     Les voilà, ceux qu’Allah a guidés:
dirige-toi selon leur guidance.
Dis: « Je ne vous demande pas,
de salaire pour cela:
ce n’est que pour la Mémoire des univers. »

91.     Ils n’estiment pas Allah,
à sa vraie valeur quand ils disent:
« Allah n’a rien fait descendre sur un charnel ! »
Dis: « Qui a fait descendre l’Écrit
avec lequel Mûssa est venu,
lumière et guidance des humains ?
Vous l’écrivez sur des parchemins pour l’exposer,
mais vous en cachez l’essentiel.
Maintenant vous connaissez
ce que vous ne saviez pas,
vous, ni vos pères. »
Dis: « Allah ! », puis laisse-les
à se distraire en discussions.

92.     Voilà l’Écrit béni que nous avons fait descendre,
pour que tu alertes la Mère des Cités
et ceux de ses environs:
il justifie qui l’a entre les mains.
Ceux qui adhèrent à l’Autre monde y adhèrent,
et le gardent en leurs prières.

93.     Qui fraude davantage que celui qui répand
contre Allah la négation ?
Ou dit: « À moi, la révélation »,
sans que rien ne lui soit révélé !
Ou dit: « Je fais descendre
l’équivalent de ce qu’Allah a fait descendre ! »
Si tu voyais ces fraudeurs
dans les abîmes de la mort !
Les Messagers, mains brandies:
« Dépouillez-vous de vos êtres.
Aujourd’hui, vous êtes rétribués
par le supplice de l’humiliation,
pour avoir dit contre Allah la non-vérité,
et pour vous être enflés hors de ses Signes. »

94.     Vous venez à Nous seul,
comme nous vous avions créés,
la première fois.
Vous aviez abandonné derrière votre dos
ce que nous vous avions imparti.
Cependant nous ne voyons pas
avec vous vos intercesseurs,
ceux que vous revendiquiez
comme vos Associés,
déjà coupés de vous
et vous ayant abandonnés
en ce que vous revendiquiez.

Trois quarts du Hizb Quatorze

95.     Voici, Allah fend le grain et le noyau,
il fait sortir la vie de la mort,
et sortir le mort du vivant.
Voilà Allah !
Où vous détournerez-vous ?

96.     Il fend l’aurore et met la nuit, pour le repos,
le soleil et la lune en comput.
Voilà le décret du Puissant, du Savant.

97.     Il a mis les étoiles pour vous guider,
grâce à elles, dans les ténèbres
du continent et de la mer:
nous distinguons ainsi des Signes
pour le peuple qui sait.

98.     C’est lui qui nous a engendrés d’un être unique,
réceptacle et gîte.
Nous distinguons des Signes
pour le peuple qui sait.

99.     Il fait descendre l’eau du ciel.
Nous en faisons sortir toute germination,
nous en faisons sortir la verdure,
nous en faisons sortir les grains
récoltés en épis,
et du palmier, de ses spathes,
des régimes de dattes,
jardins de pampres, olives, grenades,
semblables et dissemblables.
Contemplez ses fruits quand ils fruitent,
et leur mûrissement !
Voici pour vous en cela des Signes,
pour le peuple qui adhère.

100.     Ils ont mis les Djinns pour associés d’Allah,
Lui qui les a créés !
Ils ont inventé: « À lui des fils et des filles ! »,
sans savoir !
Gloire à lui, au-dessus de ce qu’ils décrivent !

101.     Formateur des ciels et de la terre,
comment aurait-il des enfants,
n’ayant pas de compagne ?
Il crée tout, Lui, savant en tout.

102.     Le voilà pour vous, Allah, votre Rabb,
pas d’Ilah sauf Lui, le créateur de tout:
servez-le, Lui, le défenseur du tout.

103.     Les regards ne l’atteignent pas
mais Il atteint, Lui, les regards,
Lui, le Subtil, l’Informé.

104.     Déjà des illuminations de votre Rabb
vous sont parvenues.
Qui est illuminé l’est pour lui-même.
mais qui est aveugle l’est contre lui-même.
Je ne suis pas un gardien pour vous.

105.     Nous distinguons ainsi les Signes
pour qu’ils disent:
« Tu as étudié pour que discerne un peuple qui sait. »

106.     Suis ce qui t’est révélé par ton Rabb:
pas d’Ilah sauf Lui !
Détourne-toi des associateurs !

107.     Si Allah l’avait décidé,
ils ne lui auraient rien associé !
Nous ne t’avons pas mis
en gardien pour eux.
tu n’es pas pour eux un défenseur.

108.     N’insultez pas
ceux qu’ils implorent loin d’Allah:
ils insulteraient Allah,
hostiles sans le savoir.
Ainsi nous exaltons,
pour toute matrie, son oeuvre.
Ensuite, chez leur Rabb, dès leur retour,
il les informera de ce qu’ils faisaient.

109.     Ils jurent par Allah,
solennité de leurs serments,
que, si un signe leur parvenait,
ils adhéreraient à Lui.
Dis: « Les Signes sont chez Allah seul ! »
Qui nous fait supposer que, s’il venait,
ils n’adhéreraient pas ? »

110.     Nous bouleverserons leurs entrailles et leurs regards
parce qu’ils n’ont pas adhéré à Lui
et qu’ils n’adhéreront pas à Lui,
depuis la première fois.
Nous les abandonnerons à leur rébellion
qui les aveugle.

Fin du Djûz Septième

Djûz Huitième

Hizb Quinze

111.     Si nous avions fait descendre
sur eux des Messagers,
si les morts leur parlaient
et si nous avions tout exposé devant eux,
si Allah l’avait décidé, ils n’adhéreraient pas:
pour la plupart, ils l’ignorent.

112.     Ainsi nous avons mis, à tout Nabi, un ennemi,
des Shaïtâns, humains et Djinns.
Les uns révèlent aux autres,
le dire fallacieux des illusions.
Si ton Rabb l’avait décidé,
ils ne l’auraient pas fait.
Évite-les avec ce qu’ils imaginent,

113.     pour que s’inclinent vers Lui les entrailles
de ceux qui n’adhèrent pas à l’Autre monde.
Ils l’agréeront et seront rétribués
selon leur mérite.

114.     « Chercherais-je un autre qu’Allah,
le souverain, Lui qui fait descendre sur vous
l’élucidation de l’Écrit ? »
Ceux auxquels nous avons donné l’Écrit savent
qu’il est descendu de ton Rabb, avec la vérité.
Ne soyez pas des sceptiques.

115.     La parole de ton Rabb s’est accomplie,
en vérité et justice.
Ses Paroles n’ont pas de contrefacteur,
Lui, l’Entendeur, le Savant.

116.     Si tu obéis à la plupart des hommes,
sur terre, ils te fourvoieront hors du sentier d’Allah.
Ils ne suivent que l’imaginaire,
et ne sont rien qu’à conjecturer.

117.     Voici, ton Rabb connaît
qui fourvoie loin de son sentier,
il connaît les guidés.

118.     Mangez ce sur quoi le Nom d’Allah a été invoqué,
si vous adhérez à ses Signes.

119.     Pourquoi ne mangez-vous pas ce sur quoi
le Nom d’Allah a été invoqué ?
Ce qui vous est interdit est déjà décidé pour vous,
sauf en cas de nécessité.
Plusieurs se fourvoient par passion, sans savoir.
Voici, ton Rabb connaît les transgresseurs.

120.     Évitez l’iniquité apparente ou secrète.
Ceux qui pratiquent l’iniquité
sont rétribués pour ce qu’ils commettent.

121.     Ne mangez pas ce sur quoi
le Nom d’Allah n’a pas été invoqué:
le dévoiement est là.
Les Shaïtâns inspirent à leurs suppôts
de contester avec vous.
Si vous les écoutiez, vous seriez
parmi les associateurs.

122.     Celui qui est mort, que nous avons ressuscité,
et à qui nous avons remis une lumière
pour marcher parmi les humains,
est-il identique à qui est dans les ténèbres,
et n’en sortira pas ?
Les effaceurs d’Allah
maquillent ainsi ce qu’ils font.

123.     Nous avons mis dans chaque cité
les plus grands coupables pour qu’ils y sévissent,
mais ils ne sévissent que contre eux-mêmes,
sans en avoir conscience.

124.     Quand un Signe vient à eux, ils disent:
« Nous n’adhérerons pas avant que nous soit donné
ce que reçurent les Envoyés d’Allah. »
Allah sait où placer son Message.
Aux coupables, l’humiliation auprès d’Allah,
un supplice immense pour leurs tromperies !

125.     Allah dilate la poitrine
de celui qu’il veut guider
vers la pacification ­ al-Islâm.
Il met l’angoisse au coeur
de celui qu’il veut fourvoyer,
oppressé comme s’il gravissait le ciel.
Allah répand l’abomination
sur ceux qui n’adhèrent pas.

126.     Voilà le chemin ascendant de ton Rabb,
Nous avons déjà expliqué les Signes
au peuple qui l’invoque.

Quart du Hizb Quinze

127.     La demeure de la paix est à eux chez leur Rabb,
Il est leur allié en ce qu’ils font.

128.     Le Jour où il les réunira tous:
« Ô bande de Djinns,
vous avez trop abusé les humains ! »
Et leurs suppôts parmi les humains diront:
« Notre Rabb, nous nous sommes soutenus,
les uns les autres,
jusqu’au terme que tu nous as fixé. »
Il dira: « Le Feu sera votre asile,
là, en permanence,
à moins qu’Allah n’en décide autrement.
Voici, ton Rabb, sage, savant !

129.     Nous accordons notre protection à certains fraudeurs
pour qu’ils châtient les crimes de certains autres.

130.     « Ô bande de Djinns et d’humains,
des Envoyés auprès de vous
n’ont-ils pas annoncé mes Signes,
invoquant pour vous la rencontre,
votre Jour que voici ? »
Ils diront: « Nous en témoignons
contre nous-mêmes ! »
La vie du monde les illusionne,
et ils témoignent contre eux-mêmes
de ce qu’ils effacent.

131.     Ton Rabb ne détruit pas des cités, par fraude,
leurs tentes étant inattentives.

132.     Chacun a le rang de ce qu’il fait:
ton Rabb n’est pas inattentif
à ce qu’ils font.

133.     Ton Rabb, le Magnanime, est doté de matrices,
s’Il le décide, Il vous emporte,
et vous remplace par d’autres qu’Il décide:
Il vous a engendrés vous-mêmes
de la descendance d’un autre peuple.

134.     Voici, ce qui vous a été promis advient:
vous ne le réduirez pas à l’impuissance.

135.     Dis: « Ô, mon peuple,
agissez selon votre condition,
j’agis selon la mienne.
Bientôt vous saurez pour qui est
le châtiment de la Demeure.
Les fraudeurs ne sont pas féconds.

136.     Ils donnent à Allah une part
de ce qu’Il fait croître
aux cultures et aux troupeaux.
Ils disent en leur invocation:
« Ceci est pour Allah, et cela pour nos associés. »
Ce qui est pour leurs associés ne parvient pas à Allah,
mais ce qui est à Allah parvient à leurs associés.
Leur jugement est vicieux.

137.     Ainsi, de nombreux associateurs exaltent
le meurtre de leurs enfants sacrifiés
pour leurs associés.
Il les font périr, travestissant ainsi leur créance.
Si Allah le décidait, ils ne le feraient pas:
laisse-les à leurs illusions.

138.     Ils disent: « Voilà des troupeaux et des cultures consacrés.
Nul n’en jouit sans que nous le décidions.
Ce sont des montures dont les dos sont interdits,
montures sur lesquelles
le Nom d’Allah n’a pas été invoqué. »
Tel est le salaire imaginaire
de ce qu’ils sont à imaginer !

139.     Ils disent: « Ce qui est dans le ventre de ces montures
est pur pour nos mâles,
mais interdit à nos épouses. »
Si une bête est morte, ils se la partagent.
Il les rétribue selon leur valeur.
Le voici, le Sage, le Savant !

140.     Ceux qui tuent leurs enfants sont perdus,
dans leur stupidité vide de sens.
Ils interdisent ce dont Allah les pourvoit,
en un imaginaire dressé contre Allah,
fourvoyés déjà, non guidés.

Moitié du Hizb Quinze

141.     Il fait croître les jardins, en treilles ou sans treilles,
les palmiers, les céréales.
Ils se nourrissent de leurs variétés.
Les oliviers, les grenades, semblables ou dissemblables:
Nourrissez-vous de leurs fruits quand ils fruitent.
Taxez-les le jour de la récolte,
ne soyez pas abusifs:
Il n’aime pas les abusifs.

142.     Les troupeaux vous fournissent portage et tissus.
Nourrissez-vous de ce dont Allah vous pourvoit.
Ne suivez pas les traces du Shaïtân,
le voilà: il est votre ennemi évident.

143.     Parmi les huit couples, deux d’ovins; deux de caprins.
Dis: « A-t-il interdit les deux mâles, ou les deux femelles,
ou ce que renferment les matrices des deux femelles ?
Inspirez-moi en science, si vous êtes sincères ! »

144.     Parmi les camelins, deux; parmi les bovins, deux.
Dis: « A-t-il interdit les deux mâles, ou les deux femelles,
ou ce que renferme les matrices des deux femelles ?
Étiez-vous témoins quand Allah vous l’a conseillé ? »
Qui fraude davantage que celui qui imagine, contre Allah,
un mensonge pour fourvoyer les humains sans science ?
Allah ne guide pas le peuple des fraudeurs !

145.     Dis: « Je ne trouve pas, en ce qui m’a été révélé,
d’interdiction concernant la nourriture
dont ils se nourrissent,
sauf de manger une charogne ou du sang répandu,
ou de la viande de porc.
C’est une abomination, un dévoiement
de les vouer à un autre qu’Allah. »
Qui s’en nourrit par nécessité
n’est ni rebelle ni transgresseur.
Voici ton Rabb, clément, matriciel.

146.     À ceux qui judaïsent,
nous avons interdit toute bête ongulée.
Nous leur avons interdit
les graisses des bovins et des ovins,
sauf celles de leur dos, ou de leurs viscères,
ou celle qui est attachée aux os.
Voilà la rétribution de leur rébellion.
Nous sommes justes.

147.     S’ils t’accusent de mensonge, dis:
« Votre Rabb est doté de vastes matrices,
mais son châtiment ne saurait être détourné
du peuple des coupables.

148.     Ceux qui associent disent: « Si Allah l’avait décidé
nous n’aurions pas associé, pas plus que nos pères,
nous n’aurions rien d’interdit. »
Les Anciens mentaient ainsi
jusqu’à ce qu’ils aient goûté notre rigueur.
Dis: « Est-il chez vous quelque science ?
La manifesterez-vous pour nous ?
Vous ne suivez que l’imaginaire:
vous n’êtes que conjectures. »

149.     Dis: « À Allah, l’argument péremptoire !
S’il l’avait décidé, il vous aurait tous guidés ! »

150.     Dis: « Allons !
Vos témoins attesteront-ils qu’Allah a interdit cela ? »
S’ils en témoignent, ne témoigne pas avec eux.
Ne suis pas les passions de ceux qui nient nos Signes,
qui n’adhèrent pas à l’Autre monde,
et donnent des Égaux à leur Rabb.

Trois quarts du Hizb Quinze

151.     Dis: « Montez, je vous avertirai
de ce que votre Rabb vous interdit.
Ne Lui associez rien.
Excellez avec vos parents.
Ne tuez pas vos enfants par crainte de la misère.
Nous veillerons à votre subsistance comme à la leur. »
Éloignez-vous des vices, apparents ou cachés.
Ne tuez personne sans droit.
Allah l’interdit.
Voilà ce qu’il vous ordonne.
Peut-être discernerez-vous ?

152.     Ne touchez pas aux biens des orphelins,
avant leur majorité
si ce n’est pour leur bénéfice.
Remplissez la mesure et pesez avec exactitude.
Nous n’imposons à personne
plus qu’il ne peut porter.
Quand vous parlez, soyez équitables
même pour le bien d’un proche parent.
Remplissez le pacte d’Allah, cela, il vous l’ordonne.
Peut-être l’invoquerez-vous ?

153.     Voici mon chemin ascendant, suivez-le,
ne suivez pas les sentiers
qui vous séparent de son sentier.
Voilà ce qu’Il vous ordonne.
Peut-être frémirez-vous ?

154.     Nous avons donné l’Écrit à Mûssa,
perfection de ceux qui excellent,
élucidation de toute réalité,
guidance et matrice.
Peut-être adhéreront-ils
à la rencontre de leur Rabb ?

155.     Voici l’Écrit que nous avons fait descendre.
Il est béni, suivez-le et frémissez.
Peut-être serez-vous matriciés ?

156.     Direz-vous: « L’Écrit n’est descendu
que sur deux peuples avant nous:
voici, nous en ignorons les enseignements. »

157.     Ou direz-vous: « Si l’Écrit était descendu sur nous
nous aurions été mieux guidés qu’eux. »
Mais l’évidence de votre Rabb
vous est déjà parvenue
guidance et matrices.
Nul ne fraude davantage que le négateur
qui se détourne des Signes d’Allah.
Nous rétribuons ceux qui se détournent de nos Signes
par le châtiment du supplice dont plusieurs se détournaient.

158.     Qu’attendent-ils ?
Que les Messagers viennent à eux ?
Que ton Rabb vienne à eux ?
Qu’un Signe de ton Rabb vienne à eux ?
Un jour, un Signe de ton Rabb viendra,
mais il ne sera utile pour personne.
Alors nul n’adhérera, s’il n’adhérait avant,
ou s’il n’avait acquis le meilleur de son adhérence.
Dis: « Attendez-vous ? Nous attendons ! »

159.     Tu n’es responsable en rien
de ceux qui morcellent leur créance
et deviennent sectaires.
Leur sort appartient à Allah seul.
Il les informera de ce qu’ils faisaient.

160.     Qui vient avec l’excellence en aura le décuple.
Qui vient avec le mal recevra le même salaire.
Nul ne sera fraudé.

161.     Dis: « Me voici, mon Rabb me guide
sur le chemin ascendant,
créance érigée, doctrine d’Ibrâhim, le fervent:
Il n’est pas un associateur. »

162.     Dis: « Voici ma prière, mes rites:
ma vie, ma mort sont à Allah, Rabb des univers. »

163.     À Lui, pas d’associé. Tel est son ordre:
« Je suis le premier des pacifiés, al-muslimûna. »

164.     Dis: « Chercherais-je un autre Rabb qu’Allah ? »
Il est le Rabb de tout.
Chaque être n’acquiert que ce qu’il porte en lui,
et ne porte le portage de nul autre à porter.
Ensuite vers votre Rabb, votre Retour.
Il vous inspirera ce que vous étiez à troquer là.

165.     Il vous a institués califes de la terre,
il a élevé en rang certains d’entre vous
au-dessus des autres,
pour vous éprouver par ce qu’il vous donne.
Voici ton Rabb, prompt au châtiment,
le voici, clément, matriciel.